POLITYKA

Czwartek, 18 lipca 2019

Polityka - nr 25 (2710) z dnia 2009-06-20; s. 9

Flesz. Ludzie i wydarzenia / Kraj

Wreszcie jestem kimś

Rozmowa z Konradem Schullerem, korespondentem „Frankfurter Allgemeine Zeitung” w Polsce. W niedawnym artykule nazwał Jarosława Kaczyńskiego „grimmigste der grimmigen&#

Jak czuje się najstraszniejszy ze strasznych niemieckich korespondentów w Warszawie?

Dotychczas czułem się w Polsce zaniedbywany i ignorowany. Są koledzy dziennikarze, na których wydawano nakazy aresztowania, inni figurują na czarnych listach, jeszcze innych nazywano świniami. A mnie nikt nawet nie zauważał.

Co miał pan dokładnie na myśli, pisząc o Jarosławie Kaczyńskim, że jest „grimmigste der grimmigen”?

To staromodne określenie, pochodzi z języka bajek. Tak nazywa się w Niemczech ludzi w wielkim gniewie, np. króla, który dostrzegł wielką krzywdę i wpada z tego powodu we wściekłość. Takie miałem wyobrażenia, gdy użyłem tych słów.

Czy niemieckim korespondentom jest w Polsce trudniej niż francuskim lub brytyjskim?

Wręcz przeciwnie. W Polsce są politycy, na przykład w PiS, którzy niesłychanie przeceniają nasze znaczenie, wskutek czego jesteśmy o wiele bardziej widoczni niż inni, a co za tym idzie, łatwiej nam nawiązywać kontakty. W Polsce jesteśmy na tyle ważnymi ...